大学英语四级翻译真题及答案,大学四级翻译真题词汇解析

wzgly
题目类型 题目内容 答案解析 词汇解析
翻译段落 一段关于中国传统文化和现代融合的描述 This passage describes the fusion of traditional Chinese culture with modern elements, highlighting the blending of ancient customs and modern life. fusion, traditional Chinese culture, modern elements, blending, ancient customs, modern life
翻译句子 中国古代的四大发明对世界产生了深远的影响。 The Four Great Inventions of ancient China have had a profound impact on the world. ancient China, Four Great Inventions, profound impact, the world
翻译短文 介绍一位著名科学家的生平和成就。 This short text introduces the life and achievements of a renowned scientist. introduce, life, achievements, renowned scientist
词汇解析 解释专业术语或常见词汇 1. Fusion: The act or process of merging or combining two or more things into one. 2. Profound: Deep and far-reaching in effect or influence. 3. Renowned: Well-known and respected. fusion, profound, renowned
翻译技巧 提供翻译技巧和注意事项 1. Pay attention to the structure of the sentence. 2. Use synonyms to avoid repetition. 3. Maintain the original meaning and style. sentence structure, synonyms, original meaning, style
翻译练习 提供一段英文,要求翻译成。 Please translate the following English passage into Chinese. translation practice, English, Chinese
大学英语四级翻译真题及答案,大学四级翻译真题词汇解析
文章版权声明:除非注明,否则均为清梦网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。